Dátum: 2019. június 25. kedd    Mai névnap(ok): Vilmos, Viola


képgaléria kertpont.hu sakk linkajánló
 
Előadóművészet
Irodalmi szekció
Képzőművészet
Társadalom
Könyvsarok
Képgaléria
Ráday utca
Reál
Kiadványok
POSZT
Enciklopédia
CITY BALETT ALAPÍTVÁNY
HARMÓNIA ALAPÍTVÁNY
Terasz Archív
Kortárs Mozgásművészeti Portál
Nemzeti Színház
Bessenyei Ferenc honlapja
Krétakör Színház
PREMIER
Rosencrantz és Guildenstern halott – Gyulai Várszínház
Shakespeare újra töltve
A Gyulai Várszínház, az Aradi Kamaraszínház és az aradi Ioan Slavici Klasszikus Színház közös bemutatója a XIV. Shakespeare Fesztiválon. Díszlet: Albert Alpár, Jelmez: Papp Janó, Rendező: Tapasztó Ernő, zene: Tiger Lillies
1971.április 23-án a Nemzeti Színházban nagy izgalommal készültek Tom Stoppard Rosencrantz és Guildenstern halott című darabjának bemutatójára. A szokásos premier lázat fokozta, hogy Kálmán György – szív panaszai miatt – tudja e vállalni az előadást, amelyben a színészkirály szerepét játszotta. Végül is a bemutató nagy sikerrel megtörtént, de a további előadásokon már – az akkor fiatal – Szacsvay László helyettesítette Kálmán Györgyöt.

2018. július 15-én a Gyulai Várszínház Rosencrantz és Guildenstern halott előadása egészen másfajta izgalomra adott okot. Ezen az estén volt a Labdarúgó Világbajnokság döntője, félő volt, hogy a nézők jelentős része a foci mellett dönt – a sejtés beigazolódott -, a nézőtér kisebbik részét töltötték meg a nagyrész hölgyekből álló érdeklődők. Azok, akik eljöttek nem csalódtak, egy rendkívül izgalmas nagyszerű előadás részesei lehettek. A művészeket több társulatból hívták meg: Békéscsabáról, Aradról, Kézdivásárhelyről, Temesvárról és Budapestről.

Tege Antal - Gulyás Attila
 
Tom Stoppard 1966-ban megjelent és rövid idő alatt világhírűvé vált darabját a rendező, Tapasztó Ernő - az Aradi Kamaraszínház megalapítója és vezetője, aki a békéscsabai színiiskolából indult -,Nótáros Lajos, Fekete Réka (Vas István szövegét) újra fordította.

Ahogy a szerző ürügyül használja Shakespeare Hamletjét, úgy a rendező Stoppard művét egy általános Shakespeare összegzésre.

A több helyről verbuvált, többnyelvű társulatot a rendező egységes társulattá szervezte. A címszerepekre a Békéscsabai Jókai színház két kitűnő művészét Tege Antalt és Gulyás Attilát hívta. Claudius – Köleséri Sándor a liliputi növésű színész megjelenéséve kisszerűségét hangsúlyozta. Az Ophelia szerepében Alexandra Gîtlan egy vízzel teli üvegkoporsóban játssza végig a közel két órás előadást - ezt magyarországi színésznők közül azt orrontom, hogy senki sem vállalná. Az előadás további közreműködői a világhírű Tiger Lillies tagjai, Martin Jacques, Jonas Golland, Adrian Stout, akik bár nem szerves részei a darabnak, megjelenésükkel, zenéjükkel nagyban hozzájárulnak a sikerhez.

Alexandra Gîtlan
 
Tom Stoppard Tomáš Straussler néven született Csehszlovákiában, az 1966-ban megjelent világhírű darabjában főszereplőkként értetlenül élik át saját sorsukat, Rosencrantz és Guildenstern a Hamlet mellékszereplői. A darab alapvetően vígjáték, de létezésünk alapkérdéseivel foglalkozik, mint Shakespeare az eredeti műben. A két főszereplő céltalanul kóborol a darabban. Maguk sem tudják, melyikük Rosencrantz és Guildenstern. A király udvaroncai azt a feladatot kapják, hogy Hamlet után kémkedjenek, s mindezt úgy, hogy a régi barátságot mímelve a dán királyfit faggassák ki.

A rendező szakít, mind a Hamlet, mind pedig Stoppard korábbi előadásainak hagyományaival. A már említett szereplőkön túl a Hamletet megszemélyesítő Lung László Zsolt, a magyarországi hagyományoktól eltérően egy korpulens, sikeresen hízásnak indult figura – ahogy egyébként az eredeti műben szerepel.

Éder Enikő -Köleséri Sándor
 
Az eredeti darab hajón kezdődik. Tapasztó sírkertbe vezeti a nézőt, koporsóból „kelnek életre” a figurák – Opheliát leszámítva, aki végül is egy üvegkoporsóban fekszik. A szereplők magyarul, a határon túliak magyarul és angolul beszélnek. Olyan szövegek hangoznak el Shakespeare nyelvén, amelyek a színházba járók – a Hamletet ismerők számára érthetőek.

A rendező szabadon kezeli a maguk által fordított szövegkönyvet is. Nem ragaszkodik a történet kronológiájához, sőt a Színész a Romeó és Júliából, Mercutio halálmonológját mondja.

Rendkívül erős színészi alakítások teszik egységessé a több helyről verbuvált együttest. A magyar és román színjátszás erős hatású elemeit simítja egységessé Tapasztó, aki nem riad vissza a magyar színpadokon ritkán látható erotikus, a meztelenséget is felvállaló jelenetektől, és a jelmezekben megnyilvánuló szélsőségektől. A jelmeztervező Papp Janó a címszereplőket leszámítva rendkívül színes, helyenként frivol ruhába öltözteti a játszókat.

Gulyás Attila - Éder Enikő - Köleséri Sándor - Tege Antal
 
A címszerepekben Tege Antal és Gulyás Attila meghívása rendkívül szerencsésnek mondható. Az egy társulatban játszó két művész rendkívül összeszokott, egymást jólismerő kettőst alkot. Az abszurd szövegek jól megélnek a Jókai Színház két kitűnősége alakításában. Tege Antal – joggal – kedvenc színésze Tapasztónak, gyakran hívja vendégszereplőnek Aradra.

Ophelia szerepében Alexandra Gîtlan egy vízzel teli üvegkoporsóban játssza végig a közel két órás előadást. A vizes jelmezben magára vonta a kis számú férfi néző figyelmét. A szövegeit hol kedves magyar-akcentussal, hol angolul mondja. Az előadás végén elhagyja a kádat és emlékezetes „halál-táncot” produkál.

Köleséri Sándor - Alexandra Gîtlan
 
Éder Enikő, kiemelkedik szép orgánumával - és hazai színpadjainkon egyre ritkább dikciójával. Claudissal való orális aktusa, extázisa a színészi kitárulkozás olyan magas foka, amely ritkán látható –, ezt a haláltusájában másfajta eszközökkel megismétli.
Köleséri Sándor jól illeszkedik a társulatba emlékezetes pillanatokkal ajándékozza meg nézőit. Lung László Zsolt – nálunk szokatlan – megjelenésével, néhol ruha nélkül emlékeztet minket a két ország színi kultúrájának különbségére.

Lovas Zoltán, mint egy bolyongó, időnként narrátor, majd Polonius jól illeszkedik az együttesbe. Iulia Pop elsősorban erotikus megjelenésével és kitűnő mozgáskultúrájával tűnt ki.
Jó volt újra jelentős szerepben színpadon látni Megyeri Zoltánt a Színész szerepében, különösen a „halálmonológban”, amelyben egykori nagyjainkat idéző pillanatokkal ajándékozta meg a publikumot.

Tiger Lillies
 
A Tiger Lillies tagjai a cselekményben nem vettek részt, de zenéjük nélkül szerényebb lett volna a siker.

Tapasztó Ernő rendkívül figyelemre méltó – Major Tamásnak tetsző igazi Brechtbe oltott előadást hozott létre. Jó lenne, ha több helyen is láthatnák a színházat és Shakespeare-t kedvelő nézők.

[Kadelka László]
2018-10-26 00:40:00

Cikk nyomtatása

Küldje el a cikket ismerősének!
 
feladó neve:    
feladó e-mail címe:    
címzett neve:    
címzett e-mail címe:  
 
Születésnapi levél
Kamuti Jenőnek
Az „ezüst-herceg” közben orvosi diplomás lett, kitűnő sebész vált belőle, a MÁV kórház igazgatójaként lett (aktív) nyugdíjas. A sport terén, pedig Magyarországon elsőként UNESCO Fair Play-díj kitüntetésben részesült. A napokban a Nemzet Sportolójává választották. Hihetetlen – 80 éves! – Kadelka Lászlótól
Cikkarchívum
Minden gyerek jusson el színházba – de hova és mire?
The Masters Collection: Ferencsik János
Színházi Világnapi üzenet 2019
Március-én ünnepeljük a Bábszínházi Világnapot
Eötvös 75
Kálmán György 30 éve halt meg
„Katkó hátborzongatóan jó volt!”
Bajza József 215 éve született
Sorsok írják a történelmet
Történelem és legenda az otthonkeresésről
A „Love Story” a Turay Ida színházban
A király meztelen!
Segítünk az Igazgyöngynek
Megjelent Rohmann Ditta csellóművész legújabb albuma
Életre szóló kilenc éjszaka – A pandák gyönyörű utazása
Cziffra György – örök élményt nyújt
Csernus Mariann 90
Tege Antal Őze Lajos-díjas
Rosencrantz és Guildenstern halott – Gyulai Várszínház
Szabó Magda - Tündér Lala
Cikkek listája >>>

címszó
év
hónap
TV műsor
 
| M?iaaj?lat | Impresszum | Jogi nyilatkozat |
info@terasz.hu