Dátum: 2020. október 22. csütörtök    Mai névnap(ok): Előd


képgaléria kertpont.hu sakk linkajánló
 
Előadóművészet
Irodalmi szekció
Képzőművészet
Társadalom
Könyvsarok
Képgaléria
Ráday utca
Reál
Kiadványok
POSZT
Enciklopédia
CITY BALETT ALAPÍTVÁNY
HARMÓNIA ALAPÍTVÁNY
Terasz Archív
Kortárs Mozgásművészeti Portál
Nemzeti Színház
Bessenyei Ferenc honlapja
PREMIER

Bunraku, hagyományos japán bábszínház felnőtteknek
A Japán Alapítvány és a Vidám Színpad bemutatja a Bunraku színházat, amely a világ kulturális örökség része. A Bunraku szó egy híres színházszervező, Umemura Bunrakuken nevéből származik, aki 1842-ben színházat épített Oszakában saját bábtársulatának, amelyet 1872-ben hivatalosan Bunraku-zának neveztek el.
Az előadásokat 2005. október 6–7-én 19 órakor, 8–án 15 és 19 órakor, valamint 9–én 15 órakor láthatják.

A Bunraku előadó-művészet eredetileg két forrásból fejlődött ki, az egyik az elbeszélő éneklés (Jyoruri), a másik a bábjáték (Ningyo). E két művészeti ág egybeolvadt, és létrejött egy nagyon magas színvonalú színművészet.
A Jyoruri eredete a XV. századba vezethető vissza, amikor vak vándor elbeszélő énekesek epikai történeteket adtak elő Biwa (lant) kíséretével.
A Biwát a XVI. században a mai Shamisenhez (egy háromhúros pengetős hangszer) hasonló hangszer helyettesítette. A hangszer különösképpen szép, bájos siránkozó hangja mélyen megrendítette az emberek szívét, és nélkülözhetetlen eleme lett a Jyorurinak.

A bábjátéknak viszont még régebbre, a VIII. századba visszavezethető hagyománya van. A vándorló bábjátékosok (Kugetsushi) bejárták az országot, énekelve mutatták be az előadásukat.
A XVI. század végén összekapcsolódott ez a két művészeti ág, a Jyoruri és a bábjáték, az előadás színhelyét szabadtérről fedett helyre áttéve megszületett egy új színházművészet, a Ningyo jyoruri, amelynek a későbbi elnevezése Bunraku lett.

 

A Vörösen izzó szerelem igaz történeten alapul. A főhősnő, Oschichi egy zöldségárus tizenhat éves lánya. A házukat a nagy tűzvész elpusztította, ezért a családjával átmenetileg a Kissho-in-Templomba költözik, ahol beleszeret a főpapot szolgáló csinos fiatalemberbe.
Amikor már a család visszaköltözik az új házba, a lány titokban továbbra is találkozgat szerelmével. A lányt a rajongása olyannyira a hatalmába keríti, hogy a találkáik közötti szüneteket elviselhetetlennek érzi. Ezért gondol egyet és felgyújtja a szomszéd portáját remélvén, hogy így újra egy fedél alatt élhet szerelmével...

A Csoda a Tsubosaka Kannon templomban több meséből áll, a Sawaichi háza és A Hegy és a Völgy címűekből.

Sawaichi felfigyel arra, hogy felesége, Osato virradat előtt titokban kisurran a házból, ezért arra a következtetésre jut, hogy az asszonynak titkos szeretője van.
Amikor a férj vallatóra fogja, Osato azzal védekezik, hogy a Tsubosaka Templomban azért imádkozik, hogy férje látása megjavuljon. Sawaichit nagyon meghatja felesége jámborsága, és elhatározza, hogy ő is vele tart a Templomba. Amikor odaérnek, imádkozni kezdenek. Később Sawaichi azt javasolja, hogy ő három napig a Templomnál marad böjtölni, felesége pedig térjen haza rendet rakni a ház körül. Indulása előtt Osato figyelmezteti a férjét, hogy soha ne közelítsen a szakadék széléhez, különben a mélybe zuhan.
A férfi azért akar egyedül maradni, hogy öngyilkosságot kövessen el, és így óvja meg Osatót minden gondtól, bajtól. Leveti magát a szakadékba. A feleség azonban megérzi, hogy valami baj érte az urát, ezért azonnal visszasiet hozzá, de nem találja.
Észreveszi a földön férje szandálját, és bánatában Sawaichi után veti magát a szakadékba.

Első rész:
Vörösen izzó szerelem című. mese (15 perc),
amelyet a bábok bemutatása követ (25 perc)

Második rész:
Csoda a Tsubosaka Kannon templomban (57 perc).

Az előadás európai turnéját a Japán Külügy Minisztérium támogatja.

[Ebics Anna]

Cikk nyomtatása

Küldje el a cikket ismerősének!
 
feladó neve:    
feladó e-mail címe:    
címzett neve:    
címzett e-mail címe:  
 
Születésnapi levél
Taub Jánosnak
Taub sosem fontoskodik, de kemény és játékos. Szolnokon olyan García Marquezt (a Száz év magányt) alkot a színpadon (Törőcsik, Garas, Mertz), hogy meghívják az előadást Bogotába, a szerző kolumbiai fesztiváljára. (Bodor Páltól)
Archívum
Legfrissebb cikkeink
A Hazám-díj Kuratóriumának nyilatkozata

Hajós Trianoni Emléktúra

Az ember tragédiája 2.0

A Békéscsabai Napsugár Bábszínház 2020/2021-es évada

„ Távoli üzenet”

Déri Miklós fotóművész kiállítása

Átadták az első Heller Ágnes-díjat

Hajós Trianoni Emléktúra - START

Darvay Nagy Adrienne - Szín játék

MGP - Coming out

Sajtószemle
Enciklopédia
Webtechnológia
Technológiák, fejlesztési megoldások, referenciák a Terasz.hu - tól